Kent ve Demiryolu Menü

Kalıcı Başlantı:

Salihli İstasyonuna Arapça Tabela

(yorumlar kapalı)

resimManisa’nın Salihli ilçesindeki 135 yıllık tarihi istasyon binasında yenileme çalışmaları sırasında Arapça ve Fransızca Salihli yazıları ortaya çıkınca, CHP Salihli İlçe Teşkilatı yazıların kapatılmamasına tepki göstermişti. CHP Manisa Milletvekili Şahin Mengü de konuyu Türkiye Büyük Millet Meclisi’ne taşıyarak Ulaştırma Bakanı Binali Yıldırım’ın yanıtlaması istemiyle bir soru önergesi verdi.

 

Mengü, soru önergesinde şunları belirtti: “Devlet Demiryolları Genel Müdürlüğü tarafından gar ve istasyonlara yeni tabelalar asıldı. Salihli’deki gar binasında da Salihli ismi Türkçenin yanı sıra Arap alfabesiyle de yazılmış, 2008 yılında yine aynı girişimde bulunulmuş, Salihli halkının tepkisi üzerine bundan vazgeçilmiştir. 1924 yılından bu yana garresim binasının tabelasında Türkçe Salihli yazmaktaydı. Gar alanında sergilenen 1925 yılında Atatürk’ün Salihli’yi ziyaret ettiği fotoğrafta ve diğer eski fotoğraflarda hiçbir zaman Salihli isminin yanında Arap alfabesiyle isim yer almamıştır.”

 

“Tarihimize ve geçmişimize sahip çıkmak, eski eserler üzerindeki yazılar ve kitabelerin ilk yazıldığı haliyle gelecek kuşaklara taşımak devletin ve bizlerin görevidir” diyen Mengü, bu nedenle eski eserler restore edilirken aslına uygun olması gerektiğinin her zaman vurgulandığını söyledi. Mengü, ancak iki dil tartışmalarının yapıldığı bir dönemde Cumhuriyet dönemi binalarının tabelalarına Türkçenin yanında Salihli isminin Arap alfabesiyle yazılmasının vatandaşların tepkisine neden olduğunu belirtti.

resimMengü, önergesinde şu soruları yöneltti:

 

1. Salihli Garının tabelasında Salihli isminin Türkçenin yanında Arap alfabesiyle yazılmasının nedeni nedir?

2. İki dil tartışmalarının yapıldığı dönemde Arap alfabesiyle tabela asılmasının nedeni Türk harf devrimine duyulan tepkinizden kaynaklandığı iddiaları doğru mudur?”

Konuyu bir süre önce gündeme taşıyan CHP Salihli İlçe Başkanı Mazlum Nurlu, 2008 yılında Salihli olan istasyon isminin Arapça yazılmasına karşı verdikleri duyarlı tepki üzerine Arapça yazıların kaldırıldığını hatırlattı. Ancak, son günlerde yine gar binasının üç cephesinde de yazılı Salihli yazısının yanında Arapça harflerin yeniden yazıldığını gördüklerini anlatan Nurlu, şöyle söyledi: “İlk bakışta, acaba tren garının ilk yapılış halinde bu yazılar vardı da o nedenle mi yeniden konuldu diyenler olabilir. 2008 yılında da bu tahminin böyle olmadığını belgeleriyle ortaya koymuştuk. Salihli Tren Garı’nın geçen yıllarda çekilen fotoğrafları ve Büyük Önder Atatürk’ün Salihli ziyaretinin resmedildiği fotoğrafa baktığımızda gar binasının cephelerinde sadece Salihli yazısını görüyoruz.”

  

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Yazar: kentvedemiryolu